İngilizce Çeviri Yardım
-
Arkadaşlar bi konuda yardımınıza ihtiyacım var
bi metni ingilizceden çevirmem gerekiyor. fakat kendim başa çıkamadım biraz teknik bişey
aşşağıda ki metni türkçeye çevirebilir misiniz?
----------------------
These models were unsatisfactory, mostly because taps are much faster and
easier to execute than pinch or drag gestures, or waiting through long hold
periods. Selecting statements is the core part of TouchStudio experience and
therefore needs to be very fast and precise.
The calculator features on-screen keys much bigger than the usual on-screen
keyboard used for text input. They are big enough to be tapped very quickly
without mistakes. Additionally, the operator keypads go away after a tap, while
the number keypad does not, since usually only single operator is needed at a
particular positions, but numbers consist of several digits. Finally, the most
often used identi_ers valid in the current context are immediately available
on the main keypad, greatly speeding up expression entry. As an example,
entering the program from Figure 3 takes one of the authors about 35 seconds,
while typing it in using a regular laptop keyboard takes about 25. The _rst
line takes 5 taps, second 9, and the last one 4. It would be signi_cantly longer
if the user did not like the default name for the local (songalbum) and decided
to rename it; renaming involves typing the text for a new identi_er name on
a regular on-screen keyboard, which is independent of TouchStudio. Thus, it
seems the speed of expression entry can be still improved (particularly, some of
the view transitions in our current implementation are a bit slow), but given
a bit of training a performance can be achieved that is in the same order of
magnitude as regular keyboard program entry. This speed indicates that the
transition of program development from a traditional keyboard/mouse setup to
a touchscreen is feasible, especially given the comfort of a mobile device.
-------------------------------
Yardımcı olan arkadaşlara şimdiden teşekkür ederim
-
teknik bir yazı olduğu için ücretsiz yapabilecek birisini bulmak zor, zamanım olsa yapabilirdim ama şu an sıkışığım, umarım biri çıkar..
-
Umarım hocam
kendim yapmaya çalıştım ama çok zorladı mecbur kaldım o yüzden konu açtım.
Umarım bi hayır sever çıkar
-
Yardımcı olacak arkadaşlar için bir kez up yapalım
lütfen arkadaşlar bi el atın şu işe
-
yardım edemiyorum ama en azından uplayım :) yardım edecek biri görür..
-
up
belki görmeyen yardımcı olmak isteyen birileri çıkar
-
up up up up bari bir işe yarayalım
-
Hadi tbr bi el at şu işe
-
up up up
-
Bu modeller yetersizdir.genel olarak cunku baglantilari daha hizli ve ihtiyac yada engelleri gerceklestirmek asmak daha kolaydir yada tutma suresini bekleme boyunca.secme ifadeleri touch studyonun cekirdek parcasidir ve bu yuzden cok hizli ve kusursuz olmalidir.ekran anahtarlari uzerindeki hesap mak ozel yazi girisi icin kullanilan klavyelerden daha buyuktur.hatasiz olarak yayilmalari icin yeteri derecede buyuktur. Operator keypadi yayilmadan sonra yok olur numara pedi yok olmazken.ozel durumlarda genellikle tek operator gerekli iken.fakat nmaralar birkac dijitten olusur.sonuc olarak en sik kullanilan tanimlayicilar ana pad uzerinde aniden gecerli Olur.mukemmel olarak hizlanditilmis veri girisi,ornek olarak figur 3 program girisi 35sn alir.genel laptop klavyesinden girerken 25sn alirken.ilk satir 5 aday alir.ikincisi 9 ve sonuncu 4.bu onemlu derecede uzun olabilirdi eger kullanici local icin default ismi begenmeyipdegiatirmeye kararverseydi.yeniden isimlendirme yeni kimliklendirici icin text yazimi icerir genel ekran uzerindeki touchstudyodan bagimsiz olan klavyeden.boylece ifade girisinin hizi hala hizlandirilmis olabilir.(ozellikle bazi goruntu gecisleri asil uygulamalaimizda biraz yavastir) fakat performans denemelerinde regular klavye ile ayni buyuklukle basarmistir.Bu hiz gosterir ki program gelistirmeningecisi geleneksel klavye ve fareden mumkundur.ozellikle mobil cihazlarin vermis oldugu rahatlik ile. Kusurabakma isteyim bukadar cevirebildim hizli.
-
MaxeL bunu yazdı:
-----------------------------
up up up up bari bir işe yarayalım
-----------------------------