




The 100 Dizisinin 5-6 Sezonlarının Netfix'te Olmaması
-
5 ne zaman çıkacak diye bakındığımda öğrendiğim gerçek. Paramızla rezil oluyoruz.
-
Yapımcı Warner Bros'un yayın hakkını satması yüzünden. Her sezonun ayrı yayın hakkı var. Netflix eldeki sezonlarını hakkını almış. 5 ve 6 sezonları ise Türkiye'de başka bir firma almıştır.
Ayrıca o diziyi nasıl izliyorsun? İlk 2 sezonu izledim fena sardı ama dizi baktım ergene bağladı vıcık vıcık aşk koktu bıraktım.
-
Kendi dizisi degilse, teliften dolayi oluyor. Mesela Blacklist yeni sezonu cikti, bir onceki sezon o zaman yuklendi.
-
mkyb bunu yazdı
Yapımcı Warner Bros'un yayın hakkını satması yüzünden. Her sezonun ayrı yayın hakkı var. Netflix eldeki sezonlarını hakkını almış. 5 ve 6 sezonları ise Türkiye'de başka bir firma almıştır.
Ayrıca o diziyi nasıl izliyorsun? İlk 2 sezonu izledim fena sardı ama dizi baktım ergene bağladı vıcık vıcık aşk koktu bıraktım.
3-4 fena değildi hocam. 5'te güzel başladı.
-
Yabancı dizilerde Zamunda kullanıyordum önceden. Ama artık Stremio izleyip geçiyorum. Zamunda torrentini ekleyin direk açıyor.
Netflix'in önce Google Translate ile çeviri yapan altyazı ekibini siktir etmesi lazım. Mesala bir örnek. 5 yıl yerine 5 gün olarak çevirmişler.
mkyb tarafından 20/Tem/19 16:27 tarihinde düzenlenmiştir -
mkyb bunu yazdı
Yabancı dizilerde Zamunda kullanıyordum önceden. Ama artık Stremio izleyip geçiyorum. Zamunda torrentini ekleyin direk açıyor.
Netflix'in önce Google Translate ile çeviri yapan altyazı ekibini siktir etmesi lazım. Mesala bir örnek. 5 yıl yerine 5 gün olarak çevirmişler.
Altyazi benimde dikkatimi cekmeye basladi bayagi siciyorlar. Ayni sahnede ayni kelimeyi 2 farkli cevirdikleri bile oluyor.
Acikcasi tr icin netflix cazibesi kalmadi benim icin belli izlenecek seyleri zaten izliyorsun. Yenilerde hemen torrente dusuyor. Lisans anlasmalari geregi eski yapimlar filan yok yenilerin 1 2 sezon geriden geliyor filan.
Stremio olayi ne? Torrenti indirmeye baslayip ayni anda izleme imkani mi veriyor ? Altyaziyi ekleyebiliyoruz sanirim eger sistem boyleyse.
-
Altyazı hatalarını ilk olarak How I meet Your mother'da fark ettim. Diyaloglarda geçen konuyu algılatmayacak çeviriler yapılıyor. Rezalet.
-
Kreyzi bunu yazdımkyb bunu yazdı
Yabancı dizilerde Zamunda kullanıyordum önceden. Ama artık Stremio izleyip geçiyorum. Zamunda torrentini ekleyin direk açıyor.
Netflix'in önce Google Translate ile çeviri yapan altyazı ekibini siktir etmesi lazım. Mesala bir örnek. 5 yıl yerine 5 gün olarak çevirmişler.
Altyazi benimde dikkatimi cekmeye basladi bayagi siciyorlar. Ayni sahnede ayni kelimeyi 2 farkli cevirdikleri bile oluyor.
Acikcasi tr icin netflix cazibesi kalmadi benim icin belli izlenecek seyleri zaten izliyorsun. Yenilerde hemen torrente dusuyor. Lisans anlasmalari geregi eski yapimlar filan yok yenilerin 1 2 sezon geriden geliyor filan.
Stremio olayi ne? Torrenti indirmeye baslayip ayni anda izleme imkani mi veriyor ? Altyaziyi ekleyebiliyoruz sanirim eger sistem boyleyse.
Torrentin indirmeden izlenmesini sağlıyor. Gerçi sonuçta izlerken indirmiş oluyorsun mantıken. Altyazıyı ise kendisi bulup ekliyor. Senden daha önce izlemiş birisi altyazıyı ekleyip izlerse uyumlu altyazı diye kendi kütüphanesine kayıt ediyor.
-
mkyb bunu yazdı
Yabancı dizilerde Zamunda kullanıyordum önceden. Ama artık Stremio izleyip geçiyorum. Zamunda torrentini ekleyin direk açıyor.
Netflix'in önce Google Translate ile çeviri yapan altyazı ekibini siktir etmesi lazım. Mesala bir örnek. 5 yıl yerine 5 gün olarak çevirmişler.
Orada yazan años'un yıl anlamı taşıdığını bilmek için 1 gündür ispanyolca çalışıyor olmak yeterli :d Adamlar yaşlarını söylerken bile şu kadar yılım var gibi bir kalıp kullanıyor
-
Ohooo hocam ben 6x11 bekliyom :D
Spoiler vermeyemde dizi baya değişiyor
Fakat 5-6 sezon 2-3 sezon gibi guzel eegil
-
netflixin avrupadaki güncelliği türkçe içeriktede olsa süper olcak
zamundadan çekip bsplayerle otomatik altyazısını buldurup izliyorum